Conceptual Cluster 8: Feminist Writing Practices

by malkoshka


Text(il) – The text is a woven thing

We are not allowed to love anything

I only know my motherland by the smell, it smells like my mother’s cooking

Here each country is foreign

Abroad does not change as, in all countries we eat with our mouths.

The smell of burned dawn is home for me.

My dolls became very skinny, they do not understand foreign languages

Most important: to be vigilant, never tell the truth, so that no one can laugh at us.

I would like to pack my mother into a suitcase

My father died of absence.

My mother lives in unconsciousness.

Abroad, my family fell apart like pieces of glass.

I feel like I’m falling to pieces.

It is crocheting textile made by me in 2013, size aprox 240 x 160 cm.

The sentences were taken from the book of the Romanian writer Aglaja Veteranyi – “Warum das Kind in der Polenta kocht”. In all of them “home” aspect is present. Aglaja was a child of a circus family so they were in permanent travel, escape form Ceausescu dictatorship. They spend almost every night in a different place. This is a story about how it is to be a foreigner, homeless, woman, child.

In the text of Jennifer Bloomer I found few interesting sentences which might refer to that work.

The word writing (…)do not refer simply to that concept of writing as a mirror of documentation of speech, but writing as a constructing nonlinear enterprise that works across culture in networks of signification. This writing, although it makes the use of language, is not limited by conventional concepts of language; that is, it does not exists in identity with language. 

In the space of the relation between text and weaving lies the generative structure that allows the logic of the construction to unfold before your eyes. This structure must be mapped across a constellation of concepts via a network of lines of ideas that(…) represent repetitious tracks of many movements across the same territory.(…)

the mapping of this generative structures itself operates in the space between the text and weaving:it is what it is about. Samuel Beckett(…)said the same about the Finnegans Wake:

Here form is content and content is form. You complain that this stuff is not written in English. It is not written at all. It is not to be read – or rather it is not only to be read. It is to be looked at and listened to. His writing is not about something ; it is that something itself”.

Jennifer Bloomer‘A Priming’ in Architecture and the Text: The (S)crypts of Joyce and Piranesi, Yale University, 1993.